Prevod od "para as nossas" do Srpski

Prevodi:

prema našim

Kako koristiti "para as nossas" u rečenicama:

Um bom começo para as nossas relações, não?
Rekao bih da je to lep poèetak našeg odnosa.
Vamos preparar tortas ou outras guloseimas para as nossas crianças.
"Lepe palaèinke sa sosom od brusnica za decu"
O que devemos fazer... é reservar três horas por dia para as nossas necessidades.
Mislim da trebamo izdvojiti tri sata dnevno za zadovoljenje naših potreba.
Os nossos 50 elevadores irão transportar... aproximadamente 12.000 passageiros por dia... rapidamente e comodamente, para as nossas lojas, escritórios... condomínios, e restaurantes.
Naših 50 liftova prevozi... oko 12, 000 ljudi dnevno... brzo i udobno do njihovih kancelarija... prodavaonica i restorana.
Para multiplicarmos e encher a Terra para abrir caminho para as nossas gerações?
Da budemo plodni, množimo se i popunimo Zemlju, pa je predamo generacijama koje dolaze?
Isso será de grande importância para as nossas tentativas de salvamento... e de utilidade na investigação criminosa.
Ово ће бити непроцењиво за покушаје спасавања и потенцијалну криминалну истрагу.
E pense nos nossos comboios, cheios de mercadoria americana, algumas em navios americanos, navegando entre dezenas de submarinos para as nossas provisões manterem Stalin no poder.
I pomislite na naše konvoje, pune amerièke robe, neka od njih u amerièkim brodovima, koji se bore s Nemcima kako bi snabdeli Staljina.
"Icarus" está "limpando" o campo de minas deixando o caminho aberto para as nossas tropas passarem.
Ikar èisti minsko polje praveæi prolaz za naše trupe?
Você sabe como é difícil para as nossas crianças aqui.
Znaš kako je teško našoj decu ovde.
Eu já reformei os servidores principais deles para as nossas especificações.
Vec sam preformatirao njihov glani server.
Depois de um longo período de pobreza e sofrimento, por último, um caminho para integrar todas essas populações... para as nossas civilizações.
Nakon dugog perioda teškog rada i velikih patnji... barem imamo naèin da integrišemo svu tu populaciju u našu civilizaciju.
Pensei que poderíamos converter em um quarto de hóspedes, para a babá ou para as nossas mães.
Razmišljala sam da ju možemo pretovirti u gostinjsku kuæu, znaš, za nekoga ko æe useliti ili za naše majke.
Mais do que o suficiente para as nossas coisas.
Више него довољно места за све наше ствари.
Anos atrás, tínhamos herois para as nossas crianças.
Pre mnogo godina smo imali heroje za našu decu.
Acalme-se e volte para as nossas visitas.
Samo se smiri i idi kod gostiju.
Por que está demorando tanto para as nossas mensagens chegarem.
Zašto je potrebno toliko vremena da nam poruke stignu!?
Porque o senhor vai estar dando carta branca... para que eles voltem às ruas, rondem os barzinhos... as praças, as escolas, oferecendo a droga para os nossos filhos... para as nossas filhas.
Јер ако се овако настави дозволићете... им повратак на улице, окупираће барове... тргове, школе и нудиће дрогу нашим синовима... и нашим кћерима.
Uma salva de palmas para as nossas amigas da quinta!
Hajde da to èujemo za Kamilu i njene seosko dvorišne prijateljice!
Deixem-nas belas para as nossas convidadas.
Neka bude lepa za naše otmene gošæe.
Quando pretende contar para as nossas filhas?
Kada si nameravao da kažeš našim æerkama?
Eu te disse que já tinha planos para as nossas férias, como tenho feito nos últimos 16 anos.
Ali rekla sam ti da sam veæ isplanirala naš odmor, kao što to radim posljednjih 16 godina. -Eto ga.
O palácio estava estritamente fora dos limites para as nossas forças.
Palaèa je strogo zabranjena za naše snage.
Ou talvez seja uma resposta para as nossas orações.
A možda i uslišenje naših molitvi.
Um cérebro de criança, com potencial infinito... é perfeito para as nossas necessidades.
Deèji mozak, s njegovim beskrajnim potencijalom, savršen je za naše potrebe.
Fazendo um cartão bibliográfico para as nossas... cópias do livro vermelho dos Thule para a nossa coleção.
Pravim ulaznicu za naše kopije iz Tulinog crvenog dnevniika za našu kolekciju.
Aquele algoritmo é essencial para as nossas espécies.
Taj algoritam je linija života za našu vrstu.
As mentiras do meu pai trouxeram os turcos para as nossas costas.
Laži mog oca su dovele Turke na naše obale.
Que dano que o nosso casamento terrível fez para as nossas filhas?
Kakvu je štetu naš brak napravio našoj deci?
O que propõe, falando da opção 1, significaria uma mudança muito brusca para as nossas operações.
Prva opcija vašeg predloga predstavljala bi preveliku promenu za našu operaciju.
Mas com o tempo, a promessa de poder trouxe a guerra para as nossas terras.
Али временом је његова велика моћ донела ратове у наше земље.
Por causa dele ainda há esperança para as nossas casas.
Због њега... Још постоји нада за наше домове.
E assim a linha de fundo é que nós precisamos nos preocupar com os orçamentos de Estado porque eles são críticos para as nossas crianças e o nosso futuro.
I poenta je da moramo da brinemo o državnim budžetima zato što su od ključne važnosti za našu decu i budućnost.
Mas um dia descobrimos que Mario não estava olhando para as nossas mãos.
Jednog dana smo otkrili da Mario ne gleda u našu ruku.
Precisamos das beiras das estradas semeadas de flores para as nossas abelhas, mas também para as borboletas e pássaros migratórios e outros animais selvagens.
Potrebni su nam prostori sa cvećem za naše pčele pored saobraćajnica, ali takođe i za migracije leptira i ptica i ostale prirodne vrste.
Nós escutamos suas palavras e as traduzimos para as nossas verdades internas.
Slušamo njegove reči i prevodimo ih u naše lične unutrašnje istine.
Há uma pergunta central para as nossas vidas nas democracias atuais: "Como combater o terror sem destruir democracias, sem passar por cima dos direitos humanos?"
Postoji veliko pitanje u središtu života naše demokratije danas - kako da se borimo protiv terora bez uništenja demokratija i bez gaženja ljudskih prava?
O Obama apelou para as nossas virtudes.
svakog minuta i svakog dana. Obama se pozvao na vrlinu.
Uma delas, e é um paradoxo porque está ligada a algo que é bem positivo, é aquilo que desejamos para as nossas carreiras.
Jedan od njih, paradoksalno je da se odnosi na nešto prilično prijatno, jeste nada koju gajimo po pitanju svoje karijere.
Em poucas semanas, todos no campo de refugiados vinham para as nossas aulas."
Za nekoliko nedelja, svako iz kampa je dolazio na naše časove."
Veríamos uma cepa aviária que iria infeccionar bandos de aves, e não teríamos os ovos para as nossas vacinas.
Mogli biste videti novu vrstu ptičjeg gripa koji bi zarazio živinu, i tada ne bismo imali jaja za naše vakcine.
1.2220840454102s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?